工具中心
优 选 国 学 网
✦ 工 具 中 心
首页 / 诗词鉴赏 / 先秦 / 既醉

既 醉

先秦 · 佚名
诗词 先秦 诗经 宴饮

原 文

既醉以酒,既饱以德。君子万年,介尔景福。 既醉以酒,尔肴既将。君子万年,介尔昭明。 昭明有融,高朗令终,令终有俶。公尸嘉告。 其告维何?笾豆静嘉。朋友攸摄,摄以威仪。 威仪孔时,君子有孝子。孝子不匮,永锡尔类。 其类维何?室家之壶。君子万年,永锡祚胤。 其胤维何?天被尔禄。君子万年,景命有仆。 其仆维何?釐尔女士。釐尔女士,从以孙子。

白 话 翻 译

君王赐美酒喝得酩酊大醉,君王赐美食我们饱受恩惠。敬祝君王万岁万岁万万岁,世世代代永享福禄和祥瑞。君王赐美酒喝得酩酊大醉,您又令人奉上佳肴和美味。敬祝君王万岁万岁万万岁,您的美名大德永远放光辉。您的伟大光辉是那样长盛,高风亮节将使您必得善终。好的结局说明有好的开端,先王替身发出美好的祝愿:他到底说出什么样的预言?祭祀用的笾豆净洁而美好;亲朋好友们都来维护辅助,同把隆重热烈氛围来营造。隆重热烈氛围非常合时宜,敬祝伟大君王嫡传有孝子;孝子贤孙世世代世永相继,祝愿您的家族永受天赐予!您的家族领域到底有多大?王家深宫内的道路细又长。敬祝伟大的君王万寿无疆,上天永赐您福禄远子孙旺!您的子孙后代将来怎么样?上天让他们遍享福禄富贵。敬祝君王万岁万岁万万岁,上天授予您大命永远附随!上天授予的大命如何附随?上天赐予您有德行的嫔妃。上天赐予您有德行的嫔妃,自有孝子贤孙世代永不亏!

字 词 注 释

⑴既:已经。⑵德:恩惠。⑶介:借为“丐”,施予。尔:指君子。景福:大福。⑷将:行也。亦奉持而进也。一说通“臧”。⑸昭明:光明。⑹有融:融融,盛长之貌。⑺令终:好的结果。⑻俶(chù):始。⑼公尸:古代祭祀时以人装扮成祖先接受祭祀,这人就称“尸”,祖先为君主诸侯,则称“公尸”。嘉告:好话,指祭祀时祝官代表尸为主祭者致嘏辞(赐福之辞)。⑽笾(biān)豆:两种古代食器、礼器,笾竹制,豆陶制或青铜制。静:善。⑾攸摄:所助,所辅。摄,辅助。⑿孔时:很好。⒀匮(kuì):亏,竭。⒁锡(cì):同“赐”。类:属类。⒂壸(kǔn):宫中之道,言深远而严肃也。引申为齐家。⒃祚(zuò):福。胤(yìn):后嗣。⒄被:加。⒅景命:大命,天命。仆:附。⒆釐(lí):赐。女士:女男,才女。又《郑笺》释为“女而有士行者,谓生淑媛,使为之妃也”。⒇从以:随之以。孙子:“子孙”的倒文。

诗 中 用 字

点击查看康熙字典 / 说文解字 释义