原 文
寒雀满疏篱,争抱寒柯看玉蕤。忽见客来花下坐,惊飞。蹋散芳英落酒卮。 痛饮又能诗,坐客无毡醉不知。花尽酒阑春到也,离离。一点微酸已著枝。
白 话 翻 译
疏疏的篱笆上,满是冬天的麻雀。它们争着飞到梅花树,欣赏白玉一样的梅花。忽见一群吃酒客人,来到梅花树下,麻雀惊飞踏散梅花,梅花落到酒杯里。使君痛饮又能诗,醉后的客人坐雪地,雪水融化也不知。酒已饮尽,花已赏够,春天悄悄来到人间。请看,离离一丝暖气,已经附着梅花枝。
字 词 注 释
①杨元素:即杨绘,字元素。苏轼为杭州通判时,杨元素是知州。②柯:树枝。③蕤(ruí):花茂盛的样子。④酒卮(zhī):酒杯。⑤离离:繁盛的样子。
诗 中 用 字
点击查看康熙字典 / 说文解字 释义