工具中心
优 选 国 学 网
✦ 工 具 中 心
首页 / 诗词鉴赏 / 唐代 /

唐代 · 杜牧
诗词 唐代 梅花

原 文

轻盈照溪水,掩敛下瑶台。妒雪聊相比,欺春不逐来。偶同佳客见,似为冻醪开。若在秦楼畔,堪为弄玉媒。

白 话 翻 译

梅花轻盈妩媚的姿态映照在溪水里,就好像仙女用衣袖遮面,严肃矜持地从瑶台上下来。梅花虽有些妒忌白雪,但在洁白无瑕上,姑且还可以让雪与自己相比;而对于艳丽的春光,却敢于超越它,绝不随顺于它之后。梅花偶然间与诗人相见,就好像是为了诗人的饮酒赏花而开放。若是长在秦楼边的话,简直能作弄玉的媒人了。

字 词 注 释

⑴掩敛:用衣袖遮面,严肃矜持而有礼貌的样子。瑶台:美玉砌成的楼台,神话中神仙所居之地。⑵妒:嫉妒。聊:姑且。⑶欺:超越。逐:随着。⑷佳客:指诗人。⑸冻醪:冬天酿造,春天饮用的酒。⑹“若在”二句:秦楼、弄玉:《列仙传》记:“萧史者,秦穆公时人,吹箫作鸾凤之响,穆公文弄玉妻焉。日与楼上吹箫作风鸣,凤来止其屋,为作凤台。”堪:能。

诗 中 用 字

点击查看康熙字典 / 说文解字 释义