工具中心
优 选 国 学 网
✦ 工 具 中 心
首页 / 诗词鉴赏 / 唐代 / 湖口望庐山瀑布泉 / 湖口望庐山

湖 口 望 庐 山 瀑 布 泉 / 湖 口 望 庐 山 瀑 布 水

唐代 · 张九龄
诗词 唐代 瀑布 山水

原 文

万丈红泉落,迢迢半紫氛。奔流下杂树,洒落出重云。日照虹霓似,天清风雨闻。灵山多秀色,空水共氤氲。

白 话 翻 译

韵译万丈湍飞的瀑布从山间落下,望去像是从遥远的天空降临。奔腾直泻冲击着一片片杂树,喷洒溅落穿透了一层层浮云。阳光照耀下如彩虹一样绚烂,天气清和时像风雨一样可闻。灵异的山峰多具有秀丽景色,天空瀑布相融雾霭一片氤氲。散译瀑布从高高的庐山上落下犹如万丈洪泉,远望长长的半山腰,紫气弥漫。飞流而下的瀑布奔腾着流过层层杂树,飘飘洒洒穿过重重云烟。红日映照,恰似彩虹当空;天朗气清,如听到风雨声。庐山到处是秀丽景色,水汽与烟云融为一体,更显出气象万千。

字 词 注 释

⑴湖口:即鄱阳湖口,当时归洪州大都督府管辖。湖口遥对庐山,能见山头云雾变幻及瀑布在日光映照下闪耀的色彩。庐山,在今江西省。⑵洪泉:指水丰势强的瀑布。⑶迢迢(tiáo):形容瀑布之长。紫氛:紫色的水气。⑷杂树:瀑布岩壁边杂乱的树木。⑸重云:层云。⑹虹霓(ní):阳光射入窜的水珠,经过折射、反射形成的自然现象。⑺天清:天气清朗。闻:听到。⑻灵山:指庐山。秀色:壮美景色。⑼空:天空中的云。氤氲(yīn yūn):形容水气弥漫流动。

诗 中 用 字

点击查看康熙字典 / 说文解字 释义