原 文
欲知垂尽岁,有似赴壑蛇。修鳞半已没,去意谁能遮。况欲系其尾,虽勤知奈何。儿童强不睡,相守夜欢哗。晨鸡且勿唱,更鼓畏添挝。坐久灯烬落,起看北斗斜。明年岂无年,心事恐蹉跎。努力尽今夕,少年犹可夸。
白 话 翻 译
要知道快要辞别的年岁,有如游向幽壑的长蛇。长长的鳞甲一半已经不见,离去的心意谁能够拦遮!何况想系住它的尾端,虽然勤勉明知是无可奈何。儿童不睡觉努力挣扎,相守在夜间笑语喧哗。晨鸡呵请你不要啼唱,一声声更鼓催促也叫人惧怕。长久夜坐灯花点点坠落,起身看北斗星已经横斜。明年难道再没有年节?只怕心事又会照旧失差。努力爱惜这一个夜晚,少年人意气还可以自夸。
字 词 注 释
⑴垂尽:快要结束。⑵壑(hè):山谷。⑶修鳞:指长蛇的身躯。⑷强(qiǎng):勉强。⑸哗:一作“喧”。⑹挝(zhuā):击,敲打,此处指更鼓声。⑺灯烬(jìn):灯花。烬,物体燃烧后剩下的部分。⑻北斗斜:谓时已夜半。⑼蹉跎(cuō tuó):时间白白过去,光阴虚度。
诗 中 用 字
点击查看康熙字典 / 说文解字 释义