工具中心
优 选 国 学 网
✦ 工 具 中 心
首页 / 诗词鉴赏 / 唐代 / 送方外上人 / 送上人

送 方 外 上 人 / 送 上 人

唐代 · 刘长卿
诗词 唐代 送别 唐诗三百首

原 文

孤云将野鹤,岂向人间住。莫买沃洲山,时人已知处。

白 话 翻 译

孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。 韵译你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。

字 词 注 释

上人:对 僧人的敬称。孤云、野鹤:都用来比喻方外上人。将:与共。沃洲山:在浙江新昌县东,上有支遁岭,放鹤峰、养马坡,相传为晋代名僧支遁放鹤、养马之地。时人:指时俗之人。将:伴随。

名 家 评 析

这是一首送行诗,诗中的上人,即灵澈。诗意在说明沃洲是世人熟悉的名山,即要归隐,就别往这样的俗地。隐含揶揄灵澈之入山不深。

诗 中 用 字

点击查看康熙字典 / 说文解字 释义